Ставрополье » Разное » Переписка на иностранных языках грузинских царей с российскими государями от 1639 г. по 1770 г.

Переписка на иностранных языках грузинских царей с российскими государями от 1639 г. по 1770 г.

  • Разместил: ADMIN
  • Дата: 9-06-2013, 12:10
  • Комментариев: 0
  • Просмотров: 890
Переписка на иностранных языках грузинских царей с российскими государями от 1639 г. по 1770 г.
Название: Переписка на иностранных языках грузинских царей с российскими государями от 1639 г. по 1770 г.
Автор: Броссе М.
Издательство: С.-Петербург
Год: 1861
Формат: pdf
Размер: 18 Мб

Настоящее издание переписки российских и грузинских царей за период с 1639 по 1770 годы не заменимым историческим источником при изучении развития влияния России на Кавказе и русской внешней политики в этом регионе. В сборник вошли все сохранившиеся документы на всех возможных языках, они переведены на русский язык и снабжены историческим и археографическим комментариями. Публикации предшествует обширный исторический обзор дипломатических отношений между российскими государями и грузинскими царями и владетелями, составленный Плоеном. В нем русско-грузинские отношения рассмотрены с 1586 года, помимо важнейших сведений о взаимоотношениях двух стран, в очерке рассказывается об истории взаимного обмена посольствами, через которые и велась переписка государей. Так, в 1588 г. грузинский князь Александр признал свою зависимость от России, при том сделал это за себя и своих сыновей по отношению не только к царь Федору Иоанновичу, но и к его потомкам. Грузинский князь обязался ежегодно платить дань русскому царю, за что русский царь должен был защищать владения грузинского князя от «неверных». С того же времени начинается и культурный обмен между Грузией и Россией.


depositfiles


Комментарии к статье:


Почта@StavTravel.ru

Опрос

Как настроение Ставрополье?

Сёла