Сказанiя Массы и Геркмана о Смутномъ времени въ Россiи
Автор: Масса И., Геркман Э. Название: Сказанiя Массы и Геркмана о Смутномъ времени въ Россiи (Сказания Массы и Геркмана о Смутном времени в России) Издательство: СПб., Археографическая Комиссия Язык: Русский (дореформенный) Год: 1874 Формат: PDF Размер: 107,7 Mb Кол-во страниц: 384 Описание: Исаак Масса родился в 1587 г. в Гаарлеме в старинной нидерландской семье, торговавшей сукнами. «Предки мои, — свидетельствует он сам, — проливали кровь за отечество во Франции и в брабантских войнах». В родительском доме и вообще в детстве он не получил никакого образования: «Меня не обучали ни письму, ни наукам, — говорит он, — своим образованием я обязан, главным образом, самому себе». Путем самообразования он впоследствии действительно приобрел себе солидный запас знаний. Родители отправили его еще юношей в Россию для изучения торгового дела. Он прибыл сюда в 1601 г. и прожил восемь лет в самой Москве, где был очевидцем многих достопамятных событий, совершившихся здесь в те годы: он видел ужасы голода 1602 г., присутствовал в 1605 г. при травле медведей, устроенной по приказу Лжедмитрия на заднем дворцовом дворе, видел труп узурпатора, лежавший на земле... По возвращении в Голландию Масса принялся за обработку собранных им в Москве материалов и вскоре написал книгу под заглавием «Краткое повествование о начале и происхождении современных войн и смут в Московии», в которой он изложил свои воспоминания о смутной эпохе и попытался объяснить ее на основании исторических данных. Сочинение это принадлежит к числу весьма важных иностранных источников о смутном времени. При жизни Массы оно не было напечатано и увидело свет только в XIX в. (в первый раз в издании Археологической комиссии: Rerum Rossicarum Scriptores exten. — Т. 2. — P. 1—125; далее голландский текст с французским переводом и биографией Массы издан М.Оболенским и А. фан-дер-Линде. Histoire des guerres de la Moscovie, 1601—1610: In 2 vols. — Bruxelles, 1866; русский перевод: Сказания Массы и Геркмана о Смутном времени в России. — СПб., 1874). О голландце Элиасе Геркмане имеется немного сведений, хотя он получил известность как незаурядный поэт после издания поэмы «Похвала мореплаванию». Это пространное дидактическое сочинение в шести книгах говорит о классическом образовании и обширных исторических познаниях автора. Тем примечательнее кажется рассказ Геркмана о Лжедмитрии, которого он не считает самозванцем. Его разсказ о Смутном времени составленъ по сведениям, собранньм автором, как можно предполагать, во время его пребывания в Москве в царствование Михаила Федоровича, и, несомненно, опирается на свидетельства очевидцев. К числу таких относятся, например, следующие: о Тимофее Осипове; о насилиях причиненных полякам русскими, после убийства Лжедмитрия I; о казни Лжепетра; о голоде, который терпели осажденные в Троицком монастыре; о казни сына Марины. He лишены также значения отзывы о некоторых лицах, напр., о кн. Скопине Шуйском, о Ляпунове и Минине. Сочинение Э. Геркмана было издано в русском переводе только один раз и в целом мало исследовано. Первый раз «Историческое повествование» Э. Геркмана издано по амстердамскому автографу 1625 г. Р. Минцловым на голландском языке в «Rerum Russicarum Scriptores Exteri» (Сказания иностранных писателей о России, изданные Археографическою комиссиею. Т. 2: Известия голландцев Исаака Массы и Ильи Геркманна. СПб., 1868. С. 129-176). На с. IX данного издания указано, что «для удобства читателей присоединен к голландскому тексту русский перевод, исполненный членом [Археографической] комиссии К. Бестужевым-Рюминым», и указатели. Однако перевод был издан отдельно только через шесть лет: «Сказания Массы и Геркмана о Смутном времени» (СПб., 1874). Смотрите также связанные новостиКомментарии к статье: |
Как настроение Ставрополье?